۱۳۹۰ بهمن ۸, شنبه

Eurovısıon müsabiqə si başımızın bəlası olmasın

Bildiğiniz kimin bu sənə Eurovısıon müsiqi yarışması şumalı Azərbaycanın baş kəndi bakıda geçirilək və omıd olunur bu büyük milltlərarası organızasıyon ən büyük rol ülkəmizin dünyada tanılmasında oynasın . Amma nə yazıq ki diqə tsizlik və büyük ışlərı küçük ınsanlara tabşırmaq ki bizdə qədim bir xəstilikdir bu kəz da

یوروویژن موسابیقه سی باشیمیزین بلاسی اولماسین

بیلدیغینیز کیمین بو سه نه یوروویژن موسیقی یاریشماسی شومالی آزربایجانین باش کندی باکیدا گچیریله جه ک و اومید اولونور بو بویوک میللت لرآراسی اورگانیزاسیون ان بویوک رول اولکه میزین دونیادا تانیلماسیندا اویناسین . آمما نه یازیق کی دیقه ت سیزلیک و بویوک ایشلری کوچوک اینسانلارا تابشیرماق  کی بیزده قدیم بیر خسته لیک دیر بو که ز دا باشیمیزا بلا آشا بیله ر. یورو ویژنین رسمی سیته سینده آزربایجانی تانیدان بولوم ده ساچما ، ساپان ، یالان و یالنیش بیلگیلره وریلمیشدیر. بو سیته کی اینگلیز دیلینده

۱۳۹۰ بهمن ۶, پنجشنبه

كشتار اهالي ترك روستاي صفرعلي-نازلي چاي اورميه توسط اشرار ارمني-آسوري


مئهران باهارلي

http://sari-gelin.blogspot.com/

در سالهاي جنگ جهاني اول، تركهاي آزربايجان جنوبي توسط اشرار مسيحي-آسوري پناهنده از عثماني موسوم به جلو و آسوريهاي بومي آزربايجان- مستظهر به دولتهاي استعماري اروپائي و در راس آنها روسيه و فرانسه- بارها كشتار شده و قتل عام گرديدند. با اينهمه در انتشارات و نوشته هاي سالهاي اخير در باره اين كشتار و قتل عامها اغلب نقش ارمنيان تاكيد و برجسته نشان داده ميشود. حتي در موارد بسياري ارمنيان به عنوان عاملين اصلي و گاها تنها عاملين اين فجايع نشان داده ميشوند. اين امر نيز

۱۳۹۰ دی ۲۲, پنجشنبه

“ملتها”، “مليتها” و “اقليتهاي ملي” در ايران -محمدرضا گرديزي

١- زبان مادري: زباني که مادر با کودک خود سخن مي گويد. در ايران همه زبانهاي رايج زباني مادري شمرده مي شود.
٢- زبان ملي: زبان تاريخي-موروثي گروهي انساني ويا به عبارت ديگر زبان مادري يک گروه ملي (ملت، مليت يا اقليت ملي). در ايران زبان همه گروههاي ملي، زباني ملي شمرده مي شود.
٣- زبان رسمي: زباني که يک دولت در ارتباطات رسمي با شهروندان خويش و يا شهروندان در ايجاد رابطه با دولت بکار مي برد. در ايران فعلا و منحصرا